要在短時間補上十五年的進度真的好難~ 這首歌每場演唱會時前奏三拍一出來, 底下就會尖叫的一首歌~

它是2006年世足賽的指定曲~ 聽現場版會有一種激動的心情, 雖然不及<烈火青春>在我心裏的重量,

但是這首歌也讓我很感動~ 而且我發現聽韓樂學韓文, 真的會比較快一點點...

 

歌名: Once in a lifetime - 신화 (2006)

 

<歌詞> (認人版)(附不負責中譯歌詞)

Narr.) Everyday I Pray to help me through thd day to make mayself stronger... and I Pray

M : 그 오랜 꿈들이 조금씩 다가와  

      눈앞에 펼쳐지는 지금

      (很久以前的夢想逐漸地到來   在眼前實現的現在)

S : 난 눈을 감고서 가슴 속으로 전해 오는

     누군가의 기돌 듣고 있어

     (我閉上眼睛在心裏傳來   聽見有人祈禱)

J : 수많은 별들과 약속했던 모든 꿈들은

     언젠간 이뤄진다고 믿어

     (無數的星星和曾經約定的所有夢想   相信有一天一定會實現)

W: 땀과 이 눈물과 소중한 사랑만 있다면

     우린 무엇이든 해날 수 있어

     (只要有汗, 眼淚和珍貴的愛  無論什麼事都能完成)

*****Once In A Lifetime Fly to the Star

      별들이 너의 꿈을 지켜 줄 거야(지켜 줄 거야)    (星星會守護著你的夢想) (一定會守護)

      Once In A Lifetime 우리 그 날 위해   (為了那一天)

       영원히 함께 만들어 갈 love for your Dreams  (永遠地一起創造)

       Dreams*****

D : 슬프고 힘든 날들을 다 지나도록 해 OK

     Open up your eyes to the sky then you can find the way for then better days

     이제 우리 세상을 모두 같이 다 함께 할 수 있게

     (悲傷和艱難的日子都過去   讓我們和全世界的人一起)

E : 힘들면 쉬어가도 OK, yo 잠깐 Take a Second  

     그 오랜 꿈 수많은 

     Star I know that you can take it

     함께라면 좀 더 날 거야 니 꿈들은 passion  

     It's all yours. There's no question

    (辛苦的話 休息也OK, yo 稍微 take a second) --->我一直覺得這句rap很搞笑....

    (那很久以前的夢想   無數的)

    (一起的話 夢想的熱情會更多) 

J : 수많은 아픔을 견뎌냈던 모든 꿈들은

     언젠간 돌아온다고 믿어

     (承受無數痛苦的夢想   相信終有一天會回來)

S : 땀과 이 열정과 소중한 사랑만 있다면

     우린 무엇이든 될 거야

    (只要有汗及這股熱情以及珍貴的愛  無論什麼事我們都可以達成)

(repeat) *****

M : 때론 삶에 지쳐 울지만 (No, baby no more crying)

      너외 힘이 되 줄게 (I'll pray for you and me tonight)

    (有時對生存感到疲累而哭泣但    一定會轉變成你的力量)  

S : 너를 닮은 별을 볼 수 있다면

     나의 사랑도 말 할 거야

    (如果可以看見像你的星星  我的愛情也能訴說)

Once In A Lifetime Fly to the Star

Once In A Lifetime Fly to the Star

별들이 너의 꿈을 지켜 줄 거야

Once In A Lifetime 우리 그 날 위해

영원히 함께 만들어 갈 Everything for your Dreams

(repeat) *****

翻譯:Clairee0929 轉載請註明, 謝謝~ 

<單字分解>

1. 조금씩 (부사) --逐漸地

2. 다가오다 (자동사) --走近

3. 펼쳐지다 (타동사) -- 變實現 

4. 감다 (타동사) --閉

5. 속 (명사) --裏面

6. 전해오다 (자동사) --傳來

7. 언젠간=언젠가는 (명사) --有朝一日

8. 이뤄지다 (타동사) --變實現 , 이루다(타)--實現;達成;做到

9. 소중(所重)하다 (형용사) --貴重的;珍愛的

10. 든 (조사) --無論

11. 해내다 (타동사) --完成;戰勝;搞定;應付

12. 만들어가다 (자동사) --創造

13. 지나다 (자동사) --經過;過去

14. 견뎌내다 =견뎌다+내다 (자동사) --承受

15. 때로 (부사) --有時

16. 삶 (명사) --生存

17. 지치다 (자동사) --精疲力盡;拖垮

18. 닮다 (자동사) --像

我一直在等著這股情緒過去, 但是從去年八月起到現在, 完全沒有消退的跡象~ 只有愈來愈濃的愛意~ 看到M就覺得很開心, 這幾個月來的變化應該是由聽歌時不知誰是誰,  現在很明確一聽就知道是誰的聲音~ 還有就是文艾利(ERIC)的低沈RAP真的很有味道, 很多首歌都因為他的RAP而有畫龍點睛. 當然我們M社長的領唱永遠是最棒的~ 申解說的高音也是很重要的心臟... 這個團體果然缺誰都不可以~  於是我決心要補足這十五年進度的功課一直在都在默默的進行中... 아자 아자...

 

(끝)

 

 

創作者介紹

Claire's美麗香氣空間

clairee0929 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(1) 人氣()


留言列表 (1)

發表留言
  • chuneve1977
  • 忘記上次是在哪一篇聊到朴施厚了,所以就選了這一篇..
    上次提到說我一開始並不喜歡他(清潭洞愛麗絲),最近幾集看下來
    也終於感受他的魅力了!每一個眼神都是戲,雖然說在這一個劇裡
    有些演技有些誇張,但是是真的很會演戲!
    而且今天去整理頭髮時跟設計師聊到這一部時,她不認識文根英,
    反而是認識朴施厚(跟我相反^^|||),我有提到說我覺得朴並不帥,
    一開始也沒特別喜歡他,設計師說朴有一種獨特的魅力,所以她喜歡!
    現在我已經完全能理解了!我也愛上他了!!本來要開始來看你推薦了
    "檢察官公主"但是有權限限制,而我還不知道怎麼用"擴充外掛"所以
    還沒辦法看>"<
    話說我覺得這部戲裡的蘇怡賢好美喔))))五官秀氣精緻,整個人又好
    有氣質,私心認為她跟朴施厚比較配!!
    最近有有新的韓劇了,Claire有推薦哪一部嗎?^^
  • 有同感... 朴大帥並不真的長得帥, 但是很有魅力,
    最擅長的應該是深情的眼神,
    在清潭洞愛麗絲裏可能因為是喜劇
    也可能朴不常演這種, 所以感覺起來會有點誇張式的演法,
    我也看得不太習慣~

    蘇怡賢...>"< 一直沒我眼緣, 尤其是演你為我著迷時(前一至七集), 我都快要砸電視了
    她就是太精緻了, 所以...沒我緣, 不過, 愈後來的劇情就覺得比較能接受她了..

    新的韓劇, 嗯~ 在考慮要不要看IRIS 2,
    不過, 我這幾天回頭追間諜明月, 陷入ERIC旋風裏...呵~

    另外, 謝謝您選在這篇留言啊...嗚~ 不然都沒人理我了..噗~
    電視劇帝王結局了, 我覺得這部也可一看喔~~^^
    沒事多哈啦, 歡迎來哈啦~~^O^

    clairee0929 於 2013/01/11 07:15 回覆

找更多相關文章與討論